|
L'AFE est l’assemblée
des Français établis hors de la France. Trois délégués représentent
les Français résidant au Moyen Orient :
1)
Madame Denise REVERS-HADDAD (UFE)
Adresse : c/o Ambassade de France à Beyrouth (Liban)
Adresse électronique : d.revershaddad@assemblee-afe.fr
Téléphone : 00-961-3-815-399
2)
Monsieur Marcel LAUGEL (UFE)
Adresse : c/o Ambassade de France à Beyrouth (Liban)
Adresse électronique : m.laugel@assemblee-afe.fr
Téléphone : 00-961-9-851-377
3)
Monsieur Jean-Louis MAINGUY (UFE)
Adresse : c/o Consulat Général de France à Beyrouth (Liban)
Adresse électronique : j.mainguy@assemblee-afe.fr
Téléphone : 00-961-4-972-347
LA DETENTE
Cette association, dont Mme Suha BAWAB est la Vice-Présidente, est un lieu
de rencontres, d’échanges et d’enrichissement ludique. Ses activités
se déploient sur trois niveaux :
- sur le plan associatif, l’association organise des randonnées
pédestres, des pique-niques,
- sur le plan social, l’association collecte des vêtements destinés
aux nécessiteux, œuvre pour le soutien scolaire,
- sur le plan culturel, organise la visite de sites archéologiques,
permet la participation des membres à des conférences.
Contact
: detente@go.com.jo
L’A.D.U.I.F
C’est l’Association des Diplômés des Universités et Instituts
de France. Elle est présidée par le Docteur Sami SHARIF et a
une vocation socioculturelle.
Contact
téléphonique : 562 2334
L’A.M.J
C’est l’Association Médicale Jordano-Française. L’objectif principal de l’association
est de favoriser l’entraide médicale.
Contrairement
à ce que l’on pourrait imaginer, les Français et francophones
établis en Jordanie peuvent aisément suivre l’actualité française.
En effet, de nombreuses institutions françaises, franco-jordaniennes
et des institutions partenaires favorisent l’enrichissement
des connaissances personnelles, l’apprentissage et la pratique
de la langue française via le Centre Culturel et de Coopération
Linguistique Français, les universités et mettent en exergue
la diversité culturelle des 51 pays francophones créant ainsi
des liens économiques avec les francophones du monde entier.
-
Télévision
* La télévision
jordanienne propose des documentaires français plusieurs
fois par semaine sur la 1ere chaîne (diffusion hertzienne terrestre
sur l’ensemble du territoire jordanien).
Jordan Movie Channel propose des films français plusieurs fois
par semaine à 18h.
* TV5
est disponible sur le NileSat (diffusion numérique ) et sur
Arabsat (diffusion analogique) 24h/24 et propose :
- du sport,
- du cinéma,
- des rendez-vous
d’information,
- des documentaires,
- des magazines,
- des débats.
*ARTE,
la chaîne culturelle franco-allemande, est diffusée en clair
sur le satellite Eutelsat-Hotbird. Au programme, des films,
des documentaires, de l’info, des spectacles, des débats et
des magazines.
*France
5 diffusée en clair sur les satellites Eutelsat-Hotbird
et Astra propose des programmes permettant de découvrir, d’apprendre
et d’approfondir divers sujets thématiques.
*MCM
and Eurosport la chaîne musicale française et la chaîne
sportive française sont disponibles sur les bouquets Al Awael
et Firstnet du groupe ART.
-
Radio
*La
radio jordanienne 90 FM propose des informations toutes
les heures ainsi que toutes les nouveautés de la chanson francophone.
*RMC-Moyen
Orient et RFI sont diffusées à Amman et ses environs
sur 97.4 FM ainsi qu’au nord de la Jordanie (106.2. FM).
C’est
par excellence le lieu de rencontres de la communauté française
et francophone en Jordanie. Le Centre propose de nombreux services
et activités : expositions, conférences, cours de français,
projections de films, médiathèque.
-
la bibliothèque
Une médiathèque : c’est l’unique médiathèque francophone d’Amman
ouverte à tout public. Riche et diversifiée, elle est fournie
de plus de 12 000 ouvrages, propose des magazines français (Le Monde,
Le Point etc.). Par ailleurs, cent ouvrages en langue arabe
occupent l’un des rayons de l’espace lecture se rapportant notamment
à la France, ses régions, son histoire, son architecture. Les
adhérents peuvent y emprunter des ouvrages.
-
Une vidéothèque :
On y trouve le meilleur du cinéma français. Les 164 DVD et les
400 cassettes vidéos qui la composent, sont pour la plupart
des œuvres se rapportant à la comédie, l’histoire, la comédie
dramatique, des polars et fictions.
-La
discothèque
On y trouve tous les styles et toutes les époques de la chanson
française.
La
fréquentation de la bibliothèque atteint 50 à 60 visiteurs par
jour. Ce lieu s’adresse à un public d’adulte et d’enfant composé
en majorité de français, de francophones, et d’étudiants mais
aussi de Jordaniens.
L’accès est libre à tous : les livres et les revues peuvent
être consultés sur place sans droits d’adhésion.
Seuls les abonnés
peuvent emprunter des ouvrages aux conditions suivantes :
Abonnement simple : 10 JD (dinar jordanien), cette formule donne
le droit d’emprunter au maximum trois livres et trois revues et une
cassette audio et un CD.
Abonnement composé (1) : 25 JD (dinar jordanien). Cette formule
donne le droit d'emprunter au maximum cinq livres, trois revues, deux cassettes audio, deux CD audio, un DVD et un vidéo.
Abonnement composé (2) : 35 JD (dinar jordanien). Cette formule donne le droit à un prêt de dix livres, cinq revues, deux CD audio, deux cassettes audio, deux DVD et deux vidéos.
Sachant que la durée du prêt est un mois maximum pour tous les documents et de 15 jours pour les DVD et les vidéos.
Horaires
: La médiathèque est ouverte du samedi au jeudi de 16h00 à 19h00, ainsi que le samedi et le mardi de 11h00
à 13h00.
-
Les cours de langues :
Cours
de français : Le Centre Culturel et de Coopération
Linguistique d’Amman accueille, chaque année, plus d’un millier
d’étudiants ou particuliers désireux d’apprendre le Français
ou de perfectionner leur connaissance de cette langue.
Cours
d’arabe : Le cours d’arabe dialectal (tous niveaux)
s’adresse à un public adulte et enfant souhaitant acquérir les
bases de la langue arabe pour faciliter leur insertion sociale
et professionnelle. Il est dispensé tout au long de l’année
à raison de quatre heures par semaine pendant chacune des sessions
trimestrielles, et de dix heures par semaine pendant les sessions
intensives d’été.
-
Le cinéma :
Le Centre Culturel et de Coopération Linguistique, en collaboration
avec la Mission Audiovisuelle Régionale, le Centre Culturel
Royal, les exploitants locaux et la Fondation Shoman, organise
annuellement plusieurs festivals parmi lesquels le Festival
du Film Franco-Arabe, en plus de la contribution française au
Festival du Film Européen.
En outre, il dispose d’une vidéothèque riche en DVD et cassettes
vidéo et assure la projection des films français au Grand Cinémas (Zara Center)
chaque 3ème lundi du mois.
3.
Transports
Les
compagnies aériennes AIR FRANCE et ROYAL JORDANIAN assurent
la liaison Amman-Paris-Amman, à une fréquence hebdomadaire soutenue.
La durée du vol est d'environ quatre heures et demie, pour un tarif
moyen de 465 à 589 JD (540 à 685 Euros) - classe économique -.
4.
Liaisons téléphoniques et postales
Le
réseau de téléphonie fixe et mobile couvre l’ensemble du territoire.
Orange (Jordan Telecom Group) assure les services de téléphonie fixe alors
que Mobilecom, Fastlink et Umniah sont les trois opérateurs de téléphonie
mobile. ORANGE Jordan propose des services Internet, notamment
des abonnements ADSL. Les services postaux jordaniens fonctionnent
bien. Cependant, il faudrait compter 10 à 12 jours pour une lettre
postée à Amman pour la France.
1) La Lettre
aux Français, publication de l’ambassade de France
en Jordanie.
2) La Gazette du Centre, publication du Centre
Culturel et de Coopération Linguistique Français.
3) A bras ouvert, publication de l’école Française
d’Amman.
4) Bulletin du CAFRAJ, publication du Club
d’Affaires Franco Jordanien
5) Les échos de Jordanie, Bulletin de la mission
économique française
6) Le Jourdain, c’est le supplément en langue
française publié dans le Journal hebdomadaire anglophone The
STAR.
-
ECOLE
FRANCAISE ET INSTITUTIONS FRANCOPHONES
-
L’Ecole
française de Jordanie est la seule école française
en Jordanie. Le cursus maternelle, primaire et secondaire
regroupe au total 306 élèves dont 50% d’élèves qui sont français (17 nationalités sont représentées au sein de l'établissement).
Le
taux de réussite au Baccalauréat 2006 a été de 75%.
Les horaires des cours sont les suivants :
- pour le primaire
8h00-13h30
- pour le secondaire
8h00-13h55
Les langues étrangères enseignées : Arabe, Anglais, Espagnol.
L’école possède :
- Un réseau informatique qui favorise chez l’élève
des capacités propres à l’utilisation des nouvelles
technologies.
- Une bibliothèque dotée de plus de quatre mille ouvrages
(encyclopédies, romans, magazines, journaux…).
-
Les autres écoles : Le français, matière facultative
au baccalauréat jordanien depuis quatre ans, est considéré
comme la troisième langue nationale en Jordanie. La
langue française reste cependant une option libre dispensée
(aux adolescents dont la moyenne d’age est de 14 ans)
à raison de trois heures par semaine, et ce, depuis
1994, dans les établissements primaires et secondaires
des 24 rectorats sous tutelle du Ministère de l’enseignement
public. On dénombre ainsi 87 écoles privées et 67 reparties
sur l’ensemble du territoire depuis Amman à Madaba en
passant par Irbid Mafraq, Zarka, Karak, Jerash, Ajlun,
Maan, Aqaba dans lesquelles le français est enseigné.
Sur le plan politique, la rencontre en 1997 entre le
chef de l’Etat Français et le défunt roi Hussein de
Jordanie a renforcé l’apprentissage de la langue française
dans les écoles. C’est ainsi que :
- depuis 1997,
les écoliers de la maternelle et du cours préparatoire
dont la moyenne d’âge est de 6 ans s’initient
à la langue française.
- les statistiques des élèves apprenant le français
durant l’année scolaire 2004/2005 sont en nette progression
soit au total 45 800 écoliers de primaire, du 1er cycle secondaire issus des sections
hôtelière, commerciale, littéraire des établissements
publics et des universitaires.
- l’épreuve de français est devenue obligatoire au baccalauréat
dès 2004 pour les candidats des sections hôtelières,
informatiques et littéraires.
- les autorités jordaniennes ont pris l’initiative d‘intégrer
dans leur équipe, trois assistants de français affectés
dans la région d’Amman, du Sud et du Nord pour superviser
l’efficacité et la rigueur des 35 enseignants locaux
dans l’exercice de leur fonction.
Par ailleurs, la
participation des élèves avec leurs professeurs à des
activités et des évènements, à l’instar de « Lire en
fête » ou des journées de la Francophonie pour ne citer
que ceux là, stimulent les élèves dans leur apprentissage.
La Médiathèque : Situé à l’école « AYSHA », cet
établissement a reçu en 2002, de la fondation Hachette,
un ensemble d’ouvrages et de matériaux éducatifs. Cette
institution représente le siège de la culture scolaire
française, spécialement accessible aux élèves des écoles
publiques. On y trouve plus de 2 000 ouvrages ainsi
17 ordinateurs équipés de logiciels en français.
- L’Université : La langue Française
est enseignée dans 7 universités privées et 4 universités
publiques. On distingue : 4 départements de français
dont les études débouchent sur un diplôme de Français,
et des cours de langues dans les 7 autres rectorats
où le français est dispensé comme langue étrangère.
Les
partenariats avec les universités françaises :
- L’IUT de Cachan a signé, en septembre 2003, un
partenariat portant sur la formation de professeurs,
les échanges d’étudiants et d’enseignants avec les
universités Al Balqa Applied University et Al Hussein
University College.
- L’école d’ingénieur de Lille ‘l’ENIC’ Ecole Nouvelle
d’Informatique et de Communication avec la faculté
de Hijjawi (Yarmouk).
- Un partenariat dans le domaine scientifique –
CHU de Compiègne et CHU de l'Université de Jordanie.
- Accord de coopération entre l’Institut de Physique du Globe de Paris et l'Université de Jordanie.
- Accord de coopération entre l'Institut des Etudes Politiques de Paris et le Jordan Institute for Diplomacy - 1994.
- Accord de coopération entre le Groupe ESC Clermont-Ferrand (Grande Ecole de Commerce et de Management) et l'Université de Jordanie, depuis janvier 2005, portant principalement sur les programmes d’échanges d’étudiants.
- Accord entre l'Ecole de Management de Grenoble et la Princesse Sumaya University of Technology - décembre 2004 - . Le but de cet accord étant de développer les relations de coopération mutuelle dans les domaines tels que l'éducation, les programmes de recherche et de développement, etc.
- Accord de coopération, depuis janvier 2005, entre l’ESCEM (Grande Ecole de Commerce et de Management Tours-Poitiers) et l'Université de Jordanie, visant à renforcer la coopération et le développement de projets entre les deux universités ainsi que les échanges d’étudiants.
- Accord de coopération entre l'Université Montesquieu-Bordeaux IV (Droit, Sciences Sociales et Politiques, Sciences Economiques et de Gestion) et l'Université de Jordanie, dont le but est de promouvoir les échanges entre professeurs de ces universités et de mener conjointement des projets de recherche.
- Accord de coopération entre l'Ecole Nationale d’Architecture de Paris-La-Villette et l'Université de Jordanie, visant à promouvoir la coopération ainsi que les échanges internationaux.
Haut de Page
L’IFPO, Institut
Français du Proche-Orient, est né le 1er janvier 2003
suite à la fusion du CERMOC et de l’IFAPO. L’IFPO dispose
de trois bureaux à Beyrouth, Damas et Amman.
L’IFPO est un centre d’études et de
recherches sur le Moyen Orient Contemporain et c’est
un centre de recherche en sciences sociales dépendant
de la Direction Générale pour la Coopération Internationale
et le Développement. Sa politique scientifique est encadrée
par un conseil qui se réunit chaque année à Paris et
qui est composé d’universitaires français, européens,
professeurs et directeurs d’instituts de recherches
sur le monde Arabe.
Il dispose également d’une bibliothèque dotée de 5 000
ouvrages en plusieurs langues spécialisées sur la Jordanie,
la Palestine et l’Irak et un centre de documentation.
L’IFPO est également l’Institut Français d’Archéologie
au Proche Orient et fait partie du réseau des instituts
français financés par le Ministère des Affaires Etrangères
qui sont la base logistique de missions archéologiques,
mais aussi de centres actifs de recherches pour renouveler
la connaissance historique des régions où ils sont implantés.
Contact :
Mme Hana JABER
Adresse : Djebel Amman
P. O. Box : 830413
Tel.: 962-6-461 1171 ou 464 0515
Fax: 962-6-461 1170
e-mail : cermoc@nets.com.jo
M. Charles Edouard Bertrand
P.O.Box 5348 Djebel Amman
11183 Jordanie
Tel.: 962-6-461 1872/3
Fax: 962-6-464 3840
e-mail : ifapo-jor@nets.com.jo
-
Taux de change : 1 dinar jordanien est divisé
en 100 Fils.
1 dollar US = 0.71DJ – un taux fixe
Les modalités d’approvisionnement en monnaie locale
se font par voie bancaire sur place. Il est également
possible de se procurer à l’aide de cartes visa des
dinars dans les nombreux distributeurs automatiques
implantés en Jordanie. Les principales banques membres
du CAFRAJ sont :
Société Générale de Banque - Jordanie
: POBox 3223 Amman 11181 Jordanie
Arab Jordan Investment Bank : POBox 8797
Amman 11121 Jordanie
Le
coût de la vie quotidienne a sensiblement augmenté en Jordanie
depuis cinq ans bien que l’inflation n’atteigne guère 2 à 3% par
an.
-Vie
Pratique
Santé
: Les conditions d’hygiène et l’état sanitaire du pays
sont très satisfaisants : Les hôpitaux sont aussi bien équipés
que ceux en France et les soins médicaux y sont de grande qualité.
NB : Les tarifs des soins à peu près égaux à ceux pratiqués
en Europe et sont réglementés par le ministère de la santé.
Le Culte : L’église « Church St Mary of Nazareth
» catholique d’Amman réserve un culte pour la communauté francophone.
En effet une messe est dite tous les dimanches à 17h30 par le
curé Jordanien Père Issam ZOU’MOT périodiquement assisté par
le curé Français officiant à Jérusalem.
Contact:
Tel. 592 0740
Adresse: Sweifieh –Amman 11183 Jordanie.
La mission économique
française en Jordanie chargée du suivi des relations économiques
entre la Jordanie et la France. Elle est rattachée à la Direction
des Relations Economiques Extérieures (DREE) du ministère français
de l’économie et des finances.
Dirigée
par M. Christian SAILLARD, la Mission est située dans
le quartier de Jebel Amman à proximité de l’Ambassade de France.
Contact
:
Adresse
: 18 Abu Firas Al Hamadani Street
P. O. Box: 5101 Amman 11183
Tel: +962 6 460 1049
Fax: +962 6 460 1600
E-mail: christian.saillard@missioneco.org
Site Internet : www.missioneco.org/jordanie/
Les relations économiques
entre la France et la Jordanie ont connu, ces dernières années,
un développement spectaculaire. En effet, les exportations vers
la Jordanie ont augmenté grâce à la participation fructueuse des
grands groupes français à la privatisation de l’économie jordanienne.
La France est aujourd’hui propulsée au rang de deuxième fournisseur
européen du Royaume après l’Allemagne et premier investisseur
étranger ; soient environ 900 millions d'euros. Elle est présente
dans les secteurs clefs de l’économie locale : les télécommunications
(France Télécom détient 51% du capital de Jordan Télécom), le
tourisme avec Accor, le ciment avec le groupe Lafarge, l’eau
potable avec LEMA, Perrier Vittel et Potasses d’Alsace, le secteur
bancaire avec la Société Générale qui a pris le contrôle de
la Middle East Investment Bank. Les entreprises françaises s’intéressent
à de nombreux autres projets notamment dans les secteurs de
l’électricité, du courrier, de l’aéroport, de l’eau. On dénombre
actuellement 148 entreprises, filiales, franchises et partenariats
français parmi lesquels 33 affiliés et membres du Club d’Affaires
Franco-Jordanien.
- Départ
de la France
Le
visa pour l’entrée en Jordanie s’effectue auprès de l’Ambassade
du Royaume Hachémite de la Jordanie en France.
80,
boulevard Maurice Barrès
92200 Neuilly-sur-Seine
Tél. : 01 55 62 00 00
Fax : 01 55 62 00 06
Les
visas sont aussi délivrés à l’entrée du territoire jordanien
et ce pour des séjours inférieurs à 1 mois. Si vous désirez
rester davantage en Jordanie, il vous faudra vous adresser,
avant son expiration, au commissariat de police des étrangers
pour prolonger le délai de validité de votre visa.
Si
vous désirez établir votre résidence en Jordanie, il vous faut
adresser une demande motivée de carte de résident au ministère
de l’intérieur jordanien. Vous veillerez à y joindre tous les
documents justifiant votre activité professionnelle ou vos ressources
en Jordanie. La délivrance de cette carte peut être longue ;
aussi les démarches doivent être faites dès votre arrivée.
-
PERMIS DE CONDUIRE
Pour rendre valable en Jordanie votre
permis de conduire français, il vous faut effectuer les démarches
suivantes : Muni de votre permis de conduire français et de
sa traduction légalisée et moyennant sa réciprocité en France,
vous devrez vous rendre au Département du Trafic pour obtenir
votre permis de conduire jordanien. Un simple examen de la vue
vous sera demandé, ainsi que le paiement des frais de dossier .
|